Le contenu de cette page nécessite une version plus récente d’Adobe Flash Player.

Obtenir le lecteur Adobe Flash

Accueil » CultuSamim » الشعر التونسي يحلّق في روما بأجنحة معهد تونس للترجمة
anthologie-rome

الشعر التونسي يحلّق في روما بأجنحة معهد تونس للترجمة


لأوّل مرّة منذ تأسيس معهد تونس للترجمة، ثمرة ترجميّة إبداعيّة جديدة يزرعها المعهد لتنبت مفتّحة في أجواء روما، أنطولوجيا لخمسة وعشرين شاعرا تونسيّا ترجمت بعض قصائدهم إلى الإيطاليّة في نطاق شراكة بين المعهد واتّحاد الكتّاب الإيطاليّين، صدرت منها في روما النسخ الأولى إلى حين استكمال بقيّة النسخ في الأيّام القليلة القادمة.
هنيئا لتونس وللثقافة التونسيّة وللشعر التونسي، وشكرا لكلّ من ساهم في هذا الإنجاز من وزارة الشؤون الثقافيّة ومترجمين وإداريّين، وشكرا للسيّد يوسف بن إبراهيم، واتّحاد المؤلفين الإيطاليّين ووزارة الخارجيّة وسفارة تونس في روما ولكلّ الفاعلين في هذا الإنجاز الكبير.

(عن موقع معهد تونس للترجمة)


Laisser un commentaire

Votre adresse mail ne sera pas publierLes champs marqués sont obligatoires *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

WpCoderX